Prinz Harrys „Reserve“

Eine Menge Geschriebenes lese ich. Am gründlichsten Examensarbeiten. Weniger gründlich Bücher von Kollegen (da reicht - meistens - Querlesen und das Summary ihrer Studien).

Gar nicht lese ich etwas, zu dem ich mich gedrängt fühle.

So auch Prinz Harrys „Reserve“-Buch.

Gedrängt zum Lesen von Harrys Buch fühlte ich mich allein schon durch die Menge bzw. Unmenge von Ankündigungen, die ich über sein Buch vor dessen Erscheinen las. Allein in dieser Zeitung las ich - zusammen genommen - ca. drei volle Zeitungsseiten. Dabei ist diese Zeitung kein Boulevard-Blatt oder sonst wie auffällig monarchisch oder antimonarchisch.

Das letzte, was ich las: Harrys „Reserve“ hat sich am ersten Verkaufstag 1, 5 millionenfach verkauft. Wo genau – wird nicht genannt.

Aber ich kenne Herrn Schultz, den ich fragte, ob er Harrys „Reserve“ lese oder noch lesen würde. Erst schüttelte er den Kopf. Jetzt schrieb er mir die Zeit, in der er Harrys Buch gelesen habe (sensationell kurze Lese-Zeit). Außerdem schrieb er, dass er viel gelacht habe. Und zum Schluss sei Harrys Oma gestorben. Was ebenso wenig neu sei wie das Vorausbeschriebene.

Anstelle eigenen Lesens von Prinz Harrys Buch habe ich ein bisschen recherchiert.  „Reserve“ ist also kein Buch etwa über die Reserve beim Militär (s. Reserveoffiziere). Auch drei englische Sprachwörterbücher geben nicht viel mehr her, als das, was Harrys Buch offenbar nicht ist, denn „reserve“ dort hängt immer auch mit „Zurückhaltung“ zusammen.

Das französische „Reservoir“ kommt offenbar dem Buch etwas näher. Das meint nämlich „Staubecken“. Nein, nicht die Ecken mit Staub, sondern der Stau in einem Becken. Obwohl – beides ist auch auf den Autor zu beziehen. Oder seine Autorengruppe. Und/oder seine Frau.

Gleichwie – das Lateinische ist für alles immer Mutterboden, ob „Reserve“ im Deutschen, Französischen, Englischen:

Im Reservat steckt das „servare“ und dies meint u.a. „retten“. Wie ich die Meinungen über Harrys Buch in der Zeitung und bei Herrn Schultz verstehe, hat Harry nichts retten wollen. Am wenigsten offenbar sich selbst.

Nun das „Re“ vor dem „servare“: Das meint eigentlich „zurück“ (s. Re-Kapitulation, Re-Finanzierung, Re-Aktivierung, Re-Habilitation).

Haben wir uns geirrt? Wollte Harry sich zurückretten in die Familie in England? Oder nur analysiert wissen, dass die Royal Family eigentlich nur wie in einem Reservat lebt. Wie Mit-Menschen (z.B. Indigene Nordamerikas) oder Tiere, die es ohne Reservat gar nicht mehr geben würde.

Nein, ich werde sowas nie selbst lesen. Schon, weil ich zu neidisch bin. 1,5 Mio am ersten Verkaufstag.

7. Februar 2023